国外动漫影视一键解说_批量下载自动翻译_纯搬运稳定过原创
做了许多中文视频项目,尽管这类视频不需要进行流量引导,但不论是原创还是伪原创,创作过程都相当繁琐。尽管每条视频只有几分钟长,要真正做好可能需要花费整整一天的时间。因此,我一直在探索是否存在一种相对轻松、创意性高、受众广泛且易于走红的领域。经过调研,我确实找到了适合我们操作的这样一个领域。
制作中文视频实际上涉及文案、视频和音频这三个部分,其中最核心也最困难的是文案。剪辑等其他部分相对较简单,顶多算是体力活,而撰写文案则需要动脑筋。根据我的测试,大部分视频因为文案的原因被认定为抄袭。只要文案在网络上出现过,若未经改编直接使用,基本上就会被认为是搬运。视频画面与他人相似倒没什么问题,这也是电影解说可以成功的原因,因为大家使用的画面都差不多,唯有文案讲解的方式不同。音频处理则最为简单,直接使用机器配音即可。
这些前置工作不仅不是空谈,对我今天要讲的项目非常重要。将这种逻辑应用到翻译国外解说视频的领域,我们就能轻松地制作出优质的原创视频。与头条和西瓜的中文视频计划类似,国外也有类似油管这样的平台,让视频作者可以赚取收益。外国人也在制作英语解说电影的视频,我们只需下载这些视频,翻译成中文并用机器配音转为音频,再将音视频剪辑合成,再加上一些影视解说的背景音效,就可以制作出适合中文视频平台的原创视频了。
具体课程内容如下:
1、项目简介
2、准备工作
3、项目操作实操(设置良好的上网环境)
4、项目操作实操(注册gmail邮箱)
5、项目操作实操(搜索国外动漫和电影解说素材)
6、项目操作实操(进行英语翻译和原创处理)
7、项目操作实操(合并图像和声音,并发布视频)
8、项目的商业化运作